الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)

345

الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)

نُصْحاً 17 ، وَ أُوجِبُ 18 لَهُمْ ما أُوجِبُ لِحامَّتِي 19 ، وَ أَرْعى 20 لَهُمْ ما أَرْعى لِخاصَّتِي 21 . لغت : 1 - پاداش دهم ، 2 - بد رفتارانشان ، 3 - روى گردانم ، 4 - باگذشت ، 5 - به كار بندم ، 6 - در حق همه آنها ، 7 - يارى كنم ، 8 - با نيكى و خوبى ، 9 - به بندم ، 10 - پاكدامنى ، 11 - نرم كنم ، 12 - رفتارهايم ، 13 - دلسوزى كنم ، 14 - آشكار سازم ، 15 - در جائى كه حاضر نيستند ، 16 - علاقمندى دوستى ، 17 - خالص نمودن ، 18 - لازم بدانم ، 19 - به خويشاوندانم ، 20 - رعايت نمايم ، 21 - به نزديكانم . معنا : خداوندا ، مرا توفيقى مرحمت فرما كه در مقابل بدى كنندگانشان از همسايگان ، و دوستان ، محبت و نيكى كنم ، و از كسى كه به من ستم نموده با گذشت صرف نظر نمايم ، و در مورد همهء آنها خوش گمانى را به كار بندم ، و با همه به نيكى و محبت بر خورد نمايم ، و با پاكدامنى از خطاى آنان چشم پوشى كنم ، و اخلاقم را به خاطر فروتنى با آنها ، نرم و ملايم كنم [ گردنكشى ، راه رفتن‌هاى متكبرانه و . . . نداشته باشم ] . و بر گرفتاران و دردمندانشان دلسوزى مهربانانه داشته باشم ، و در پشت سرشان دوستى و علاقه‌هاى قلبى خودم را بر آنان آشكار سازم ، و از روى اخلاص و علاقه قلبى ، هميشگى نعمت و سعادت آنها را دوستدار باشم ، و آنچه براى خويشاوندانم لازم و واجب مىدانم ، به آنها هم لازم بدانم ، و هر نوع رفتار و يا احترامى را كه به نزديكانم قائل مىشوم ، در حق همه آنها مراعات نمايم . 4 - اللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ ارْزُقْنِي مِثْلَ ذلِكَ مِنْهُمْ ، وَ اجْعَلْ لِي أَوْفى 1 الْحُظُوظِ 2 فِيما عِنْدَهُمْ وَ زِدْهُمْ 3 بَصِيرَةً 4 فِي حَقِّي 5 ، وَ مَعْرِفَةً 6 بِفَضْلِي 7 حَتّى يَسْعَدُوا 8 بِي وَ أَسْعَدَ 9 بِهِمْ ، آمِينَ رَبَّ الْعالَمِينَ . لغت : 1 - كامل‌تر ، پركننده‌تر ، 2 - بهره‌ها ، سهم‌ها ، 3 - بيشتر كن ، 4 - آگاهى و بينائى ، 5 - رعايت حقّم ، 6 - شناخت ، 7 - به بزرگى و نيكىهايم ، 8 - خوشبخت شوند ، 9 - خوشبخت شوم .